2022-07-29
【事後諸葛、放馬後砲日語怎麼說?】
【諺語與單字3/300】【事後諸葛、放馬後砲日語怎麼說?】
朋友們~晚安~ 今天來跟你分享「後知恵(あとぢえ)」這個字的意思。
日語有句話叫做:下衆の後知恵。(げすのあとぢえ)
下衆(げす)原本在古代是指身份地位低賤的人,在今日則是指愚昧或品性低劣的人,「後知恵」(あとぢえ)則是指事情結束後才耍聰明的意思,整句意思跟底下的英語諺語有異曲同工之妙。
英文裡有句話是這麼說的:Monday-morning quarterback (星期一早上的四分衛)這句起源於美式足球比賽轉播常在星期天舉行,而在星期一早上才對前一天的比賽品頭論足,也就是都比完了你才跑來放馬後砲、事後諸葛的意思喔!
日語還有另一句「後の祭り(あとのまつり)」也是相同的意思喔!
例文:
というものだ。
他在會議上明明什麼都不發言,結束後才開始出意見,真是事後諸葛。
■歡迎分享及追蹤~
■ 版主:『小狸日語觀念文法書』『日語50音完全自學手冊』作者、『podcast節目【閱讀日本】主講人』、線上日語講師、企業日語培訓講師。