TOP

Contact Hikky on Facebook
2022-02-26 【猶豫不決】的日文怎麼說?【不要重蹈覆轍】的日文怎麼說?

【猶豫不決】的日文怎麼說?【重蹈覆轍】日文怎麼說?

俄國和烏克蘭交戰,雖然各國很想幫忙,但是遲遲無法以武力救援,也許是各國都不想重蹈世界戰爭的覆轍,這個「重蹈覆轍」的日語怎麼說呢?今天就來分享給你!

 

()(あし)()む  猶豫不決

 

まえからあたらしいパソコンをおうとおもっているが、出費しゅっぴかんがえると、あしんでしまう

之前就一直想著要打算買新電腦,但是考量到花費之後就猶豫不決了

 

このみせ美味おいしいと評判ひょうばんたかいが、値段ねだんたかくて、大体だいたいのおきゃくさんがあし

這間店雖然被評價很好吃但是價格很貴大部分的客人都會猶豫。

 

あしおや説得せっとくして、なんとか日本にっぽん留学りゅうがくさせることをゆるしてくれた。

說服猶豫不決的雙親,總算允許讓我去日本留學了

__________________

 

()(まい)(えん)じる 重蹈覆轍

 

入学試験にゅうがくしけんにおいては、あにまいえんじないようにをつけなさい。

在入學考試裡,要注意不要重蹈哥哥的覆轍。

 

まえまいえんじないように、さいしんちゅうはらってください。

不要像先前的事故一樣,請盡最大的留意。

 

こうこうにゅうまいえんじないように、(いっ)(しょう)(けん)(めい)(べん)(きょう)している。

為了不要跟高中考試時一樣,要最大的努力來念書。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(






)

 



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved