TOP




2021-09-28 酒量差的日文怎麼說?

酒量差日文怎麼說? 酒量差的日語語源?    

【下戸】げこ 酒量差

例文:

わたしは下戸で、ほとんど飲めないんです。だから、いつもノンアルコール

を注文します。

我酒量很差,幾乎喝不了酒。因此,總是點無酒精飲料。

 

★那這個字的語源怎麼來的呢?

在古時律令制之下,人民分成「大戶」「上戶」「中戶」「下戶」四個等級,「戶」是課稅單位,透過家族的人數還有資產來決定四個等級,在結婚的時候,上戶是八瓶、下戶是兩瓶(想喝也不能多喝),因此把不能喝酒的人成為下戶,很能喝的人稱為上戶(じょうご)呦!

你是上戶還是下戶呢?

 

看更多語源

 



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9109453 本日瀏覽次數: 368 昨日瀏覽次數: 1789 本月瀏覽次數: 5918 上月瀏覽次數: 19875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved