2021-06-25
為什麼把【下駄を預ける】木屐寄放給對方是「任憑處置」的意思呢?
線上日文家教・新竹日語家教・竹北日語家教・聯想口訣記憶法學日文・語源・任憑處置日文怎麼說?
我所知道的語源
【下駄を預ける】把木屐寄放給對方為什麼是「任憑處置」的意思呢?
【下駄を預ける】げたをあずける [ge.ta.wo.a.zu.ke.ru] 任憑處置
早安,我是心怡,今天與您分享【下駄を預ける】這個慣用句。意思是「就是把工作、或者是決斷的事情交給他人」。下駄(げた)=木屐;預(あず)ける=交給對方。把木屐交給對方為什麼是「任憑處置」的意思呢? . 語源的由來是:因為以前穿著木屐的時代,在脫下木屐之後,對方將鞋子交還之前,等於是人質,無法做任何行動。後來衍生成「這件事情就任憑對方處置了」,但是要注意的是:通常不見得是好事,常常用於麻煩的狀況居多喔!