2023-09-06
「眉唾(まゆつば)」的語源和用法
日語線上課程與你分享「眉唾(まゆつば)」的語源和用法
最近在『《我的幸福婚約》』日文原名:『わたしの幸せな結婚』裡頭看到一句話:
薄刃家の存在なんて眉唾もんだと思ってたからな。
這句話是出現在這部動漫裡的一句台詞。這個故事是在講一些擁有超能力的家族間的愛恨情仇,女主角一開始是被欺壓、不受重視的女孩(後續我猜應該會大逆轉) ,後來遇見了擁有超能力家族最強超能力的久堂家當家,並與他締結婚約,從此踏上不一樣的人生。
所以「眉(まゆ)」(眉毛)、「唾(つば)」(口水)如果只看漢字會很容易以為是羞辱人ー把唾液抹在眉毛上。
其實這句話的意思是「不可信的」或「難以置信的」。而「なんて」用於強調前面的內容,表示驚訝或輕視。所以整體上,這句話表示說話者對「薄刃家(うすばけ)的存在」持有懷疑的態度。
那麼,「眉唾」的說法到底是怎麼來的?
「眉唾」的由來有兩種說法。其中一種說法是,據說塗抹眉毛上的唾液可以防止被狐狸或狸貓欺騙。在古代,人們相信當狐狸或狸貓想要欺騙人時,它們會數眉毛的根數。因此,人們認為如果在眉毛上塗上唾液,使其無法被數到,就不會被欺騙,這種觀念也因此被傳承下來。
另一種說法與平安時代的英雄藤原秀郷(ふじわらのひでさと)有關,傳說他在現今滋賀縣的三上山(みかみやま)消滅了一隻巨大的蜈蚣。當巨大的蜈蚣噴出的火焰即將燒焦藤原秀郷的眉毛時,他迅速地在眉毛上塗上唾液來保護自己,並在箭上塗上唾液來消滅蜈蚣。這也與古代人們相信唾液具有封印魔力的能力有關。
值得一提的是,直到江戸時代,人們都是使用「眉(まゆ)に唾(つば)をつける」。但在明治時代,這個表達就縮短為「眉唾(まゆつば)」囉!
用這句話表示對可疑的事物提高警覺的意思。
「眉唾」的例句:
1.彼 の言 っていることは全部 眉唾 だ。他說的話全都是難以置信的。
2.そんな都市伝説 は眉唾 ものだ。這種都市傳說真的很難相信。
3.彼女 が宝 くじに当 たったなんて、眉唾 に思 える。她中了樂透這種事,我覺得很難相信。