2021-03-14
【サバを読む】打馬虎眼
線上日語與您分享【サバを読む】(さばをよむ)的語源和中文意思
【サバを読む(鯖を読む)】sa.ba.wo.yo.mu
記得之前有曾經說過關於青魚容易壞掉的貼文,今天來分享一下「數鯖魚」這個字。
這個字的日文意思是「打馬虎眼」,為什麼打馬虎眼的日文要用「數鯖魚」呢?
值得一提的是,「読む」在現代日文裡有閱讀的意思,可是在早期的日本也有「數數量」的意思。
這個字起源於江戶時代,鯖魚是一種一旦死亡之後就會非常容易腐壞的魚,鯖魚的體內據說有比其他的魚有更多的消化酵素,而消化酵素會在魚死後就會開始分解自己的身體,產生腐敗。這也是為什麼我們吃的烤鯖魚總是有鹽漬過的居多。
魚市場的老闆派人去買魚,出貨的店家由於擔心鯖魚很快就壞掉,在數鯖魚數量時常常都是快言快語「隨便數一數」,因此買回來的數量往往跟所需求的數量不一樣。於是就出現了「鯖魚數量到底是誰算的?」「鯖魚的數量又算錯了!」之類的抱怨。後來就衍生成「數量隨便亂數」或者是「打馬虎眼」的用法,像藝人很喜歡虛報自己的年齡,或是對自己的年齡交代不清,就可以說「年齢のサバを読む」。
【聯想圖+口訣超效率記憶五十音】
【雲端音軌QRcode掃描輕鬆聽道地日語發音】
點連結購買:日語50音完全自學手冊