★ 小狸線上日語口說訓練與你分享「〜んだけど」,該如何用「〜んだけど(〜んですけど)」委婉地提出請求或問題呢?
★ 一起學習日語的朋友們大家好,我是「小狸日語」的心怡(Hikky)。 「想委婉地提出請求或問題」,該如何用日語表達呢?其實這時候就可以用「〜んだけど(〜んですけど)、〜」的句型表達喔!這個是很實用,也很常聽的的用法,希望你跟我一起記起來喔~
「〜んだけど」(〜んですけど)可以用在「提出請求或問題,想用委婉的語氣」,表示想說、想邀求某件事,卻又不太好意思直說的意思~
後面的內容常常被省略喔!
◆ 明日、一緒に映画を見に行きたいんだけど... (明天想跟你一起去看電影...)
◆ 実はお金を借りたいんだけど... (其實是想跟你借錢...)
◆ ちょっと相談(そうだん)したいことがあるんだけど、今いい?
(有件事想跟你商量一下,你現在方便嗎?)
◆ 今日の会議、欠席したいんだけど... (今天的會議,我想請假...)
以下是禮貌形的說法喔!
◆ 明日、一緒に映画を見に行きたいんですけど... (明天想跟你一起去看電影...)
◆ 実はお金を借りたいんですけど... (其實是想跟你借錢...)
◆ ちょっと相談したいことがあるんですけど、今いいですか? (有件事想跟你商量一下,你現在方便嗎?)
◆ 今日の会議、欠席したいんですけど... (今天的會議,我想請假...)
也可以運用「んですけど」開啟話題,通常先簡單點明有事想說或想問,再自然帶出新的話題内容。
◆ ちょっと聞きたいことがあるんですけど、(よろしいですか? )(有件事想問一下,方便嗎?)
◆ ちょっと話は変わるんですけど、(昨日面白い本を見つけたんです)。 (換個話題,我昨天發現一本很有趣的書。)
◆ 最近ニュースで話題になっている〇〇というのがあるんですけど... (最近新聞上有一個熱門話題叫〇〇)
◆ 突然ですが、実は言いたいことがあるんですけど... (雖然有點唐突,但其實有件事想說...)
下次遇到需要婉轉提出請求或問題的場合,或者是想要開啓一個新話題的時候就試著用「〜んだけど」(〜んですけど)的句型表達看看吧!
歡迎在留言區分享你的經驗喔! ☆
▼ 喜歡這篇文章的朋友,記得追蹤IG,FB,threads的「小狸日語」喔!
▼ #日語學習 ● 本文作者:王心怡(Hikky Wang)小狸老師
● 『小狸日語觀念文法書』作者/
『日語50音完全自學手冊』作者/
『小狸日語沉浸式口說訓練課』影音課程講師
〔小狸日語〕線上課程講師