TOP

Contact Hikky on Facebook
2023-04-11 JLPT N1必考文法比較 【をものともせず】vs.【をよそに】

JLPT N1必考文法比較 【をものともせず】vs.【をよそに】文法,到底是什麼意思,【をものともせず】和【をよそに】的差異是什麼?

接續:名詞+をものともせず
中文翻譯:不顧~,儘管~
 
 
彼女かのじょ病気びょうきをものともせず毎日まいにちはたらいていた。她不顧病痛,每天堅持工作。
 
かれらは悪天候あくてんこうをものともせず登山とざんつづけた。他們無視惡劣天氣,繼續攀登。
 
かれはプレッシャーをものともせず見事みごと演奏えんそう披露ひろうした。他毫不畏懼壓力,展示了精彩的演奏。
 
彼女かのじょ競争相手きょうそうあいてをものともせず短期間たんきかん成功せいこうおさめた。她不把競爭對手放在眼裡,短期內取得了成功。
 
 
 

接續:名詞+をよそに
中文翻譯:不顧~,無視於~
 
かれさむをよそにショートパンツをいていた。他不顧寒冷,穿著短褲。
 
彼女かのじょまわりの反対はんたい意見いけんよそに、その計画けいかくすすめた。她無視周圍的反對意見,繼續推進計劃。
 
子供こどもたちは人目ひとめをよそにあめなかあそんでいた。孩子們在雨中玩耍,不顧旁人的目光。
 
彼女かのじょ試験しけん前夜ぜんや勉強べんきょうをよそに友達ともだちあそびにった。她在考試前夜,放下學習與朋友外出玩耍。
 
かれおや反対はんたいをよそに自分じぶんきな分野ぶんやはたらきます。他不顧父母的反對,選擇自己喜歡的領域工作。
 
 
 
請登入VIP 會員查看測驗解答與「〜をよそに〜をものともせず」的差異說明
 
【をものともせず】vs.【をよそに】小測驗
 
かれずかしさ(   )公園こうえん大声おおごえうたった。
 
彼女かのじょむずかしい問題もんだい(   )つぎ問題もんだいすすんだ。
 
かれはげしいいたみ(   )試合しあいつづけた。
 
彼女かのじょ友達ともだち悪口わるぐち(   )一緒いっしょわらってしまった。
 
かれ困難こんなん状況じょうきょう(   )そのプロジェクトを成功せいこうさせた。
 
高校生こうこうせいたちは試験しけんのプレッシャー(   )たのしくごしていた。
 
 
 
 
 
 
 
 
 

「〜をよそに」和「〜をものともせず」都表示在某種情況或條件下無視並採取行動的日語表達,但兩者在細微差別上有所不同。

「〜をよそに」表示在特定情況或條件下,採取與正常行為不同的行動。這個表達意味著在認識到其他狀況或環境存在的情況下,無視它們並採取行動。例如,像是「彼は周囲の目をよそにダンスを踊り始めた(他在周圍的目光中跳起舞來)」這樣的用法。

另一方面,「〜をものともせず」表示在面對某種障礙或困難時,毫不在意,勇敢地採取行動。這個表達的重點是克服障礙或困難,展示不向困境屈服的堅強意志和勇氣。例如,像是「彼女は困難をものともせず、目標に向かって進んだ(她無懼困難,朝目標邁進)」這樣的用法。

總之,「〜をよそに」是表示在特定情況或條件下無視並採取行動的表達,而「〜をものともせず」是表示在面對障礙或困難時毫不在意地採取行動的表達。兩者都具有相似的意義,但在細節上有所不同。

 

かれずかしさ( をよそに  )公園こうえん大声おおごえうたった。
 
彼女かのじょむずかしい問題もんだい( をものともせず  )つぎ問題もんだいすすんだ。
 
かれはげしいいたみ(  をものともせず  )試合しあいつづけた。
 
彼女かのじょ友達ともだち悪口わるぐち( をよそに  )一緒いっしょわらってしまった。
 
かれ困難こんなん状況じょうきょう( をものともせず   )そのプロジェクトを成功せいこうさせた。
 
高校生こうこうせいたちは試験しけんのプレッシャー( をよそに  )たのしくごしていた。
 
 
 

 

 



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved