TOP

Contact Hikky on Facebook
2023-04-07 なんか・なんだか・なんと・なんて・なんとか・用法及意思區分

なんか・なんだか・なんと・なんて・なんとか

這幾個外型長的類似的日文字,光單看單字時很難記得住是什麼意思,建議搭配整個句型一起記憶,比較容易記得住,今天我們先來逐一解釋每個字的使用時機和使用限制。

なんだか‧なんか

沒有辦法具體的說明,但是「總覺得…」這種意思時的「なんか」是「なんだか」的口語

 

1.今日  きょうなんだかつかれている。

(今天總覺得很疲憊)

 
 
2.ミルクをんだあと、おなか調子ちょうしなんだかへんだ。

(喝過牛奶後,總覺得肚子怪怪的)

 
 
3.なんかさびしい。

(總覺得寂寞)

 
 
4.この部屋へやなんかへんにおいがする。
 

(這個房間總覺得有怪味)

 

 

更多詳解及分析請登入VIP會員查看。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

後面還有更多精彩的內容
這篇文章只有VIP會員可以瀏覽,如果您已是『一般會員』,您可以 立即升級VIP 開啟瀏覽權限,若還不是會員,請先 註冊會員後 再進行升級。


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved