「どうしますか」 vs. 「どうですか」差異 (『小狸日語觀念文法書P.72 補充』)
「どうしましたか」vs. 「どうでしたか」差異
「どうしますか」「どうですか」一直是在教學的時候,學生會搞混的一個字。然後進而又將他們各自的過去式「どうしましたか」「どうでしたか」混淆。
「どうしますか」是詢問對方該如何做?希望對方提供「做」的方式與意見。而「どうですか」則是尋求對方的評價與建議。「どうしましたか」則常用於察覺到對方的異樣,進而詢問對方「怎麼了?」或者用來詢問對方過去怎麼做;「どうでしたか」則是用來詢問對方對於某件過去的經歷的評價。
舉例來說:
どうしますか
A:これはどうしますか。(這個該怎麼辦呢?)
B:あそこに置いてください。(請放在那裡)
A:これからどうしますか。(接下來要做什麼呢?)
B:お茶でもしませんか。(要不要喝杯茶之類的呢?)
どうしましたか
A: どうしましたか。(你怎麼了呢?)
B:いいえ、ただ考えているだけです。(沒事,我只是在思考而已。)
A:どうしましたか。(你怎麼了呢?)
B: 今朝から、ずっとお腹が痛いです。(從早上開始就一直肚子痛)
A:昨日、食事会の後、どうしましたか。(昨天餐會後如何呢?)
B:二次会に行きましたよ。(去了二次會)
【以上節錄自《小狸日語觀念文法書》P.72 】
(《小狸日語觀念文法書》收錄大量筆者學習日語時搞混的文法,以及教學時發現日語學習者一定會搞混的句型。)
免費會員,查看
更多的說明例句喔!
《小狸日語【觀念文法書】》最大量的句型彙整、文法辨析、實戰演練, 帶你從初學到N3,全面直擊文法核心概念!
博客來:https://reurl.cc/d2jd96
城邦讀書花園:https://reurl.cc/1ZanL9
▋Podcast 節目【小狸日語觀念文法書】】內容解說收聽連結:https://reurl.cc/LX5jga
成為VIP,查看相關過去考題