TOP

Contact Hikky on Facebook
2021-12-23 ★気になる和気にする的差異。粗神經、愛擔心的日語。

 粗神經、神經大條日語怎麼說?愛操心日語怎麼說?〜が気になる和〜を気にする的差異。「〜が気になる」 是指在意,比方說喜歡某個男生。

1. わたしは心配性で、いつも子供のことが気になっている。我很愛操心,老是擔心小孩。

2. 彼のことが気になっている。我很在意他。

而「気にしている」則是指介意,是因為不喜歡而產生的介意。

3. 彼女は私のライバルなので、いつも、彼女のことを気にしている。她是我的對手,我老是很介意她。

4. 昔(むかし)のことをずっと気にしているので、彼女(かのじょ)が嫌(きらい)いです。一直記著以前的事,所以討厭她。

 

其他和「気」相關的慣用句

 
5.気になりません  不想做
 
6.気おもいです  覺得心情很沈重
 
7.気をつけます 留意
 
8.気にします  介意
 
9.気くばります  小心,留意
 
10. 気 きとします 喪氣
 
11.気 ききます  機靈
 
12.気 きがいいです  個性好
 
13. 気 きさわります  感到不滿
 
  
  

看看很有個性的日語怎麼說?

後面還有更多精彩的內容
這篇文章只有會員身份可以瀏覽,您可以立即 登入會員 。如果你還不是會員,您可以立即 免費註冊會員 瀏覽更多免費文章及學習資源


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved