2023-11-03
如何用日語表達一種「極端的手段」呢?~てまで
JLPT N1 文法〜てまで、〜てまで是什麼意思呢?
今天要來分享一個稍微「進階」一點的文法!ー〜てまで,你已經會用「動詞て形 + まで」來造句了嗎?
1.体を壊してまで、この仕事を完成させる価値があるのだろうか。
真的值得為了完成這個工作而損害健康嗎?
2.徹夜してまでレポートを仕上げる必要はないのかよ。
真的有必要熬夜到底只為了完成報告?
3.睡眠不足になってまで、試験の勉強をするのは、体によくない。
為了考試而導致睡眠不足,對身體不好。
4.他人と争ってまで、自分の意見を通すべきではないと思います。
我認為不應該為了堅持自己的觀點而與他人爭吵。
5.貯金を切り崩してまで、高級な車を買うことはやめてください。
請不要動用存款去買昂貴的車。
注假名篇:
1.体 を壊 してまで、この仕事 を完成 させる価値 があるのだろうか。
2.徹夜 してまでレポートを仕上 げる必要 はないのかよ。
3.睡眠不足 になってまで、試験 の勉強 をするのは、体 によくない。
4.他人 と争 ってまで、自分 の意見 を通 すべきではないと思 います。
5.貯金 を切 り崩 してまで、高級 な車 を買 うことはやめてください。
這個用法可以表達一種「極端的手段」哦!許多學習者一開始可能會感到不太習慣前面要加上「動詞て形」,
因為我們平常學到的都是「名詞+まで」這種句型。
舉例:
「徹夜(てつや)してまで」表示「為了...到了熬夜的程度」
「 時間を無駄(むだ)にしてまで」表示「為了...到了浪費時間的程度」
更多例句,請看一下圖片喔~
繼續跟著【小狸日語】努力學習,大家今天也加油囉~!
小狸日語沈浸式口說訓練影音課程
購課連結↓
城邦自慢塾:https://reurl.cc/M4Vm2K
Pressplay:https://reurl.cc/rrAbkZ
博客來:https://reurl.cc/YVp5QD