TOP

Contact Hikky on Facebook
2022-09-09 N2文法ー02  【自以為已經】 つもだったのに。 

~た形+つもりだったのに。 自以為已經~

つもり是打算的意思,但是つもりだったのに、則是表示原本預計是這樣打算的,卻事與願違的意思,往往用於負面的情況喔!

接續: た形+つもりだったのに

 
ちゃんと勉強べんきょうたつもりだったのに

(雖然有唸書,結果不如預期。)

 

 
 
 
財布さいふをバッグにたつもりだったのに

(自認為有把錢包放進包包裡,結果沒帶到錢包)

 

 
 
 
昨日きのうおぼたつもりだったのに、テストのときおもせなかった。

(自認為全部記起來了,考試時卻想不起來)

 

 

 

わたしはそのときは意味いみ把握はあくしていたつもりだったのに

(自認為那時候都已經掌握了意思。)

 

 

 


看更多易混淆文法請參考【小狸日語觀念文法書Chapter 15】

 

更多日語的觀念文法,完整收錄在《小狸日語觀念文法書》

★博客來語言學習類日語暢銷書籍!

 

《小狸日語【觀念文法書】》最大量的句型彙整、文法辨析、實戰演練, 帶你從初學到N3,全面直擊文法核心概念!日檢不失分

無痛打好日語觀念文法,

日檢不失分,自然輕鬆過。

在這裏購買↓↓↓↓:

城邦讀書花園、誠品、金石堂、博客來、,momo,有時折扣不一樣,請讀者朋友自己選擇喔!

・博客來:https://reurl.cc/A7G5RQ

・誠品: https://reurl.cc/7RmYZk

・金石堂: https://reurl.cc/N0d895

・城邦讀書花園:https://reurl.cc/Ov3ag9

 

 

 

 

 


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved