2022-09-09
N2文法ー02 【自以為已經】 つもだったのに。
~た形+つもりだったのに。 自以為已經~
つもり是打算的意思,但是つもりだったのに、則是表示原本預計是這樣打算的,卻事與願違的意思,往往用於負面的情況喔!
接續: た形+つもりだったのに
ちゃんと勉強 したつもりだったのに。
(雖然有唸書,結果不如預期。)
(自認為有把錢包放進包包裡,結果沒帶到錢包)
(自認為全部記起來了,考試時卻想不起來)
(自認為那時候都已經掌握了意思。)
看更多易混淆文法請參考【小狸日語觀念文法書Chapter 15】
更多日語的觀念文法,完整收錄在《小狸日語觀念文法書》
★博客來語言學習類日語暢銷書籍!
《小狸日語【觀念文法書】》最大量的句型彙整、文法辨析、實戰演練, 帶你從初學到N3,全面直擊文法核心概念!日檢不失分
無痛打好日語觀念文法,
日檢不失分,自然輕鬆過。
在這裏購買↓↓↓↓:
城邦讀書花園、誠品、金石堂、博客來、,momo,有時折扣不一樣,請讀者朋友自己選擇喔!
・金石堂: https://reurl.cc/N0d895
・城邦讀書花園:https://reurl.cc/Ov3ag9