TOP

Contact Hikky on Facebook
2020-08-25 「といえば」一說到~的日文

N2文法【といえば】〜といえば是什麼意思?

「〜といえば」是日語中用來引出聯想或話題的文法形式,中文可翻譯為「說到~就想到~」、「提到~的話」。

說明

「〜といえば」接在名詞或人物後,表達一聽到這個詞就自然聯想到某個特徵或話題。

常用於提及主題時的典型印象或代表性事物。

常用說法

♦️ 夏(なつ)といえば、花火大会(はなびたいかい)ですね。

說到夏天,就是煙火大會呢!

♦️ 彼女(かのじょ)といえば、いつも笑顔(えがお)です。

說到她,總是面帶笑容。

♦️ 日本(にほん)といえば、富士山(ふじさん)です。

說到日本,就是富士山。

♦️ 京都(きょうと)といえば、お寺(てら)が有名(ゆうめい)です。

說到京都,寺廟很有名。

更多例句

 春(はる)といえば、桜(さくら)がきれいですね。
說到春天,就是櫻花最美的時候。

あの人(ひと)といえば、旅行(りょこう)が大好きです。
說到那個人,就是個很喜歡旅行的人。
 

相關表現

🔹 〜といったら(語氣較強):用於更強烈的聯想或印象。
あの人と言ったら、いつも遅刻(ちこく)しますよね。
(一提到那個人,會想到他總是遲到對吧?)

 

 

 

 

撰寫

📌 本文作者:小狸老師
✿ 『沈浸式日語口說訓練課』pressplay & 博客來找得到!
✿ 『小狸日語觀念文法書』N5-N3文法解析(暢銷新版)
✿ 『日語50音完全自學手冊』聯想圖+口訣,秒記日語50音

 

提到~就~,說起~

1. 夏といえば、かき氷だ。說到夏天,就會想到剉冰。

2.イタリア料理といえば、パスターでしょう! 說到義大利料理,就會想到義大利麵吧!

 

夏の風物詩 なつのふうぶつし

かき氷 かきごおり  ka.ki.go.o.ri 剉冰 

冷やし中華 ひやしちゅうか   hi.ya.shi.chuu.ka 涼麵

蚊取り線香 かとりせんこう   ka.to.ri.sen.kou 蚊香

花火 はなび  ha.na.bi 煙火

浴衣 ゆかた   yu.ka.ta 浴衣 

鈴 すず su.zu  風鈴

西瓜 すいか su.i.ka 西瓜

 



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved