TOP

Contact Hikky on Facebook
2023-03-18 ★N4文法「~と言っていた」vs.N4文法 「~と言った」

日語線上課程與你分享「〜と言いました」「〜と言っていました」的差異「~と言っていた」是傳達第三者的話語內容給聽話者聽,而「と言いました」只是單純的說某某人有說過這句話。


例如:先生は「宿題を忘れないで」と言いました。這句是老師有說過「不要忘記作業」的意思,只是單純的表達老師說過這句話。而如果在老師講完這句話,說話者想要傳達給第三人田中老師曾經說過的話,就要變成:先生は「宿題を忘れないで」と言っていました。另外「言います」則不會用在這種時說過什麼話,或者傳達的用法上,通常只用於自我介紹。如:わたしは王心怡と言います(我叫做王心怡)。
 

A:明日あしたれるっていたけど、あめっているね。
 
B:そうだった?わたしづいていなかった。

A: 明天本來說是晴天,但現在卻下著雨啊。 B: 是嗎?我沒有注意到。

 


A:

 かれ
来週らいしゅうまでに仕事しごとわらせるっていた
B:本当ほんとうに?それは素晴すばらしいニュースだ。

A: 他說會在下個禮拜前完成工作。 B: 真的嗎?這真是個好消息。

 


 

A:わたしたちは一緒いっしょ旅行りょこうすることを計画けいかくしていたが、友達ともだち急用きゅうようができたっていた
 
B:そうか。残念ざんねんだけど、仕方しかたがないね。
 
A: 我們原本計畫一起旅行,但朋友說有急事要處理。 B: 是嗎?真可惜,可惜也是沒辦法。

 

A:先生せんせいはテストがむずかしいとっていたけど、わたし簡単かんたんだとおもった。
 
B:そう?わたしはもうすこ勉強べんきょうしなければならないかもしれない。
 

A: 老師說測驗很難,但我卻覺得很容易。 B: 是嗎?那我可能得多多加練習了。

 

 

 

 

登入免費會員瀏覽以下內容~
 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

後面還有更多精彩的內容
這篇文章只有會員身份可以瀏覽,您可以立即 登入會員 。如果你還不是會員,您可以立即 免費註冊會員 瀏覽更多免費文章及學習資源


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved