2018-12-10
學校沒有教的日本語
【學校沒有教的日語】個性扭曲日語怎麼說?被逃跑日語怎麼說?被放鴿子的日語怎麼說?
捻(ひね)くれる
個性、本質歪曲
ひねくれ過(す)ぎじゃない?
不會太過彆扭嗎?
とんずら
(俗語)逃跑 とんずらされました。
被逃跑了
俗語,常用在犯人之類的遁逃。
ドタキャン
放鴿子 ドタキャンされました。
被放鴿子
シアー感(かん)
シアー感のある唇 (くちびる)。
有透明感的嘴唇,來自英文sheer
原指透明的,極薄的織物