2022-05-06
【刻意暗示】【有貓膩】的日文怎麼說?
今天來跟你分享一個流行日文ー「匂わせ」,大概以中文來說就是「有貓膩」吧。
在社群媒體上面有人(多為女性)會刻意上傳疑似是「結婚」或者「疑似有男友」的照片,通常會搭配以曖昧的文字隱約暗示“自己有交往對象”了。而通常這個行為是以女性居多,所以也出現了「暗示女子」「匂わせ女子(におわせじょし)」一詞。「匂わせ」意思類似「仄めかす」(ほのめかす),「仄めかす」是指「暗示」;「略微表示」的意思。ex:彼は辞意を仄めかした。(他稍微透漏了辭職的意思)
另外比方說男性或者是女性,各自在社交軟體上投稿穿著情侶裝,或秀出對戒,讓粉絲或者是別人發現的行為,即為「匂わせ投稿(におわせとうこう)」。
也可作動詞使用成為「匂わせする」。ex:彼女はいつもインスタで匂わせしている。(她老是在IG上放暗示性的圖文。)