TOP

Contact Hikky on Facebook
2019-02-28 「敲竹槓」的日文怎麼說?

【ぼったくりされた】被敲竹槓

【カモられた】被當冤大頭 

這幾天看到日本報導,男子在酒吧裡,玩處罰遊戲,喝了テキーラ【龍舌蘭】6、7杯,

被高額索取了100,000日元,類似的案件層出不窮。

像這樣被敲竹槓的情形日文叫做【ぼったくりされた】。

辞書形:【ぼったくる】→謀取暴利

另外,【カモられた】則是被當冤大頭,「カモ」是來自於「鴨(かも)」

典故為【鴨がネギを背負ってくる】(かもがねぎをしょってくる)

中文:〈鴨子揹著蔥過來〉
(本來只有鴨肉,剛好背了煮鴨肉鍋必要的蔥),指好事加倍,隱喻「老好人」。

 

ワンクリック詐欺(さぎ) 

點下即遭詐騙的手法。

フィッシング詐欺(さぎ)

利用相似的網站,讓被害者輸入帳號密碼等個人資訊的欺騙手法。

おれおれ詐欺 

利用電話說:「是我」「是我」,使被害人在緊張情況下以為是熟人的詐欺。

国際(こくさい)ロマンス詐欺(さぎ)

利用被害者渴望愛的國際性詐欺。

看更多欺騙的日語


《日語50音完全自學手冊》購買連結

https://reurl.cc/yrx3dy

★用聯想+口訣秒記假名!

★2021年博客來語言學習類百大暢銷書籍!

★2022博客來上半年語言學習類百大暢銷書籍!

 

 



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved