2020-11-07
日文【心不甘情不願】的說法
日文線上家教課程教您如何區分〜ざるを得ない 中文意思/〜ずにはいられない中文意思
〜ざるを得ない vs. 〜ずにはいられない 怎麼區分呢?
〜ざるを得ない 只好(非自願的行為)
雨が降り始めているので、山登りは中止せざるを得ない。
(因為已開始下雨,只好停止登山)
来週は中間テストなので、勉強せざるを得ない。
(下週因為是期中考,只好唸書)
〜ずにはいられない(情不自禁~)
こんな美味しそうな料理は食べずにはいられない。
(看起來如此美味的料理,沒法忍住不吃。)
このシーンを見ると、誰でも感動せずにはいられないだろう。
(看到這個畫面,任誰都會感動吧!)