TOP

Contact Hikky on Facebook
2020-10-19 日文助詞【まで】【に】的誤用ー「〜まで終わる」是正確的用法嗎?

線上日文家教教您「まで」和「に」的混淆使用。

在教學的過程中有時候會聽到學生造出這樣的句子 「×映画は7時まで終わる」這個句子看似正確,其實是屬於中文式的翻譯。應該使用「に」而不是用「まで」。

 

正確應該是「映画は7時に終わる」。

 

由於「まで」是與「持續動詞」共用的,持續動詞如:働く(はたらく)、寝る(ねる)、食べる(たべる)...等動作會持續的動詞。

如:今日、12時まで寝ている。(今天睡到12點)

      毎日、午後9時まで働いている。(每天工作到晚上9點)

 

     


 

而「終わる」是屬於「瞬間動詞」,亦即在動詞發生的一瞬間,就已完成動作、或作用。因此,無法和必須使用持續動詞的「まで」共用。其他的瞬間動詞還有「倒れる(たおれる)」「消(き)える」「死(し)ぬ」「起(お)きる」等等....

因此,也會有學生講成「✖️わたしは毎日9時半まで起きる」(我每天睡到9點半才起床),想要表示很晚起的概念,事實上「起きる」也是瞬間動詞,因此必須說:「○ わたしは9時半起きる」才對喔!

 

★此篇為『小狸日語觀念文法書』「Chapter 2 助詞篇」~延伸學習的內容。

《小狸日語【觀念文法書】》最大量的句型彙整、文法辨析、實戰演練, 帶你從初學到N3,日檢不失分!全面直擊文法核心概念!

★《小狸日語觀念文法書》購買連結 

★博客來語言2022年上半年暢銷百大!

https://reurl.cc/A7G5RQ

 

 

看其他文法:

大勢 vs 多い的差異

https://www.hikky.com.tw/propage.php?P_id=232&PC_id=9

向け vs 向き的差異

https://www.hikky.com.tw/propage.php?P_id=38&PC_id=17

〜たばかり vs 〜たところ的差異

https://www.hikky.com.tw/propage.php?P_id=222&PC_id=11

 

 

 

 



這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved