2019-09-02
確か vs. 確かに
小狸日語線上日語課程與你分享【間違いやすい日本語】~副詞篇 確か VS. 確かに
【確か】vs.【確かに】只差一個「に」意思差很多喔!確(たし)か:(根據自己的印象),我記得應該是…確(たし)かに:的確、確實地
【確か】
あの人 は確 か三 十 代 ですよね。兵役 済 だと思 います。那人我記得是30歲左右,我認為是當完兵了。
【確かに】
A:この
★Point~「確(たし)か」
兩者外型雖接近,意思差很多!「確(たし)か」是指依據自己的記憶,認為應該是沒錯,但最近記憶裡的「明確性」變模糊,而「我覺得…」的成分提高了,而確かに則是「的的確確是...」的意思。
內容為『小狸日語觀念文法書』chapter 15 易混淆篇-延伸補充。
【小狸日語觀念文法書】收納了完整的副詞用法,也收錄了0-N3程度的最核心觀念文法,以及日檢JLPT必考句型,已經上市囉!歡迎選購參考,讓你日檢不失分!現在也有podcast音軌可以收聽囉!https://reurl.cc/MNnNYn
《小狸日語【觀念文法書】》最大量的句型彙整、文法辨析、實戰演練, 帶你從初學到N3,日檢不失分!全面直擊文法核心概念!一本書幫您打好從0-N1 80%的文法好底子!
★榮獲博客來語言2022年上半年暢銷書籍!
博客來購買連結:https://reurl.cc/d2jd96