2019-08-09
男演員的日文是男優嗎?
【俳優?男優?】はいゆう?だんゆう?
どっちが正しい? 男演員日語要用哪個說法才正確呢? 文末有解答喔~
今天看了一部好電影
雖是一部青春電影,卻讓我看得潸然淚下...
能遇見一部好電影,對我來說就像一碗心靈雞湯…
希望各位也能常常遇見自己的心靈雞湯~
今天來說說電影相關的基本單字吧
シネコン 影城 (CINEMA COMPLEX 的簡稱)
封切り映画 ふうきりえいが 首映電影
映画のタイトル えいがのタイトル 電影名
半券 はんけん 票根 (指被撕去入場聯後留存的部分)
サントラ盤 サントラばん 電影配樂的CD等..
*俳優/役者 はいゆう/やくしゃ 男演員
ヒロイン/女優 ヒロイン/じょゆう 女演員
主人公 しゅじんこう 主角
★一般來說女演員可以說女優(じょゆう)/ヒロイン
不過,男性演員一般不用男優(だんゆう),較傾向使用俳優(はいゆう)
因為對母語話者來說男優(だんゆう)容易立即聯想到AV男優,所以使用時須特別留意喔~