2023-04-05
【よく寝られなかった】vs.【よく眠れなかった】,【眠い】vs.【寝たい】的差異是什麼?
「よく寝(ね)られなかった」と「よく眠(ねむ)れなかった」都是同樣的意思ー睡得不好。
雖然有些人認為兩者有區別,但基本上其實可以不用嚴格區分。
即使在意涵上有一點點不同,但只要在母語話者之間能夠理解,就不用太在意這些差異。
倒是【眠い】【寝たい】則是有本質上的不同,一定得仔細區分才行。
眠い ねむい (我想睡覺)常常被非母語話者說成「寝たいです」。應該是「眠い」才對喔!
?わたしは寝ます+たいです。
v 私は眠いです。
而,「寝たい」這個字不是不存在,而是使用的狀況不一樣。
更多詳細說明請登入免費會員查看。