TOP

Contact Hikky on Facebook
2023-04-01 「急に」と「突然」的差異?

觀察一下底下的例子,「急に」と「突然」有什麼不同呢?

「急に」と「突然」的差異在於語氣,雖然中文都譯作:「突然」。「急に」強調時間上的變化很快,而「突然」則強調意料之外的事情發生。

想想看,小孩突然長大,應該是哪個才對呢?

 

【急に】の例:

  1. 急に雨が降り出す。突然下起大雨
  2. 急に気温が下がる。氣溫突然下降
  3. 急に仕事が忙しくなる。工作突然變忙

【突然】の例:

  1. 突然地震が起こる。突然發生地震
  2. 突然友達が訪ねてくる。朋友突然來訪
  3. 突然電気が消える。電燈突然熄滅

 

請登入免費會員看解答~

★關於副詞的用法都完整收錄在『小狸日語觀念文法書』裡。​

 

 


更多日語的觀念文法,完整收錄在《小狸日語觀念文法書》

★博客來語言學習類日語暢銷書籍!

《小狸日語【觀念文法書】》最大量的句型彙整、文法辨析、實戰演練, 帶你從初學到N3,全面直擊文法核心概念!日檢不失分

無痛打好日語觀念文法,

日檢不失分,自然輕鬆過。

在這裏購買↓↓↓↓:

城邦讀書花園、誠品、金石堂、博客來、,momo,有時折扣不一樣,請讀者朋友自己選擇喔!

・博客來:https://reurl.cc/A7G5RQ

・誠品: https://reurl.cc/7RmYZk

・金石堂: https://reurl.cc/N0d895

‧城邦讀書花園:https://reurl.cc/Ov3ag9

 

 

 

 

 

 

 

 

後面還有更多精彩的內容
這篇文章只有會員身份可以瀏覽,您可以立即 登入會員 。如果你還不是會員,您可以立即 免費註冊會員 瀏覽更多免費文章及學習資源


這篇文章目前沒有留言


發佈留言
想說的話(必填)*

請輸入驗證碼  點擊圖片可刷新驗證碼

送出留言
累積瀏覽次數: 9909453 本日瀏覽次數: 819 昨日瀏覽次數: 2015 本月瀏覽次數: 6732 上月瀏覽次數: 30875

hikkywang@gmail.com

Copyright © 2018 小狸日語 All rights reserved