2018-10-21
轢き逃げ にきにげじこ 肇事逃逸 各種常見的車禍事故日文說法
【轢き逃げ】 ひきにげ 肇事逃逸
日本都說秋天是【交通事故が増える季節(こうつうじこがふえるきせつ)】因為秋季天色暗得很快,容易讓行車,行人疏忽…所以16:00~19:00也被說成是【魔の時間帯(まのじかんたい)】
週六上完課後返家途中目擊一起車撞機車事故,在十字路口,兩方車速都相當快完全沒減速,撞擊當下,在附近的路人發出很大的尖叫聲…
肇事者當下並沒有立即停車,而是立即左轉,後來不知是良心發現還是察覺到有路目擊者,所以有回來扶起被他撞到的人….所幸,似乎只是皮肉傷,駕駛汽機車過叉路一定要記得減速慢行~
以下是常見的交通事故日文說法,大家平時走路,駕駛汽機車一定要小心謹慎喔!
玉突き事故 たまつきじこ 連環追撞
追突事故 ついとつじこ 追撞事故
接触事故 せっしょくじこ 碰撞事故
飲酒運転 いんしゅうんてん 酒駕
轢き逃げ ひきにげ 肇事逃逸
信号を無視します しんごうをむしします 闖紅燈
交差点事故 こうさてんじこ 在交叉路口所發生的事故
值得一提的是,【玉突き】本來是撞球的意思,因為連環車禍就像撞球的行進方式一樣,因此以【撞球(どうきゅう)】引申成連環車禍的意思。