2019-03-15
【日語常用招呼語ー「お世話様ですー用錯惹人厭?!」「辛苦了,日文怎麼說?」「進別人家怎麼用日文打招呼」】
日語常用招呼語
常用招呼語 | ||
情境 | 日文 | 中文 |
拜訪別人家 | 失礼(しつれい)します | 打擾了 |
お邪魔(じゃま)します | ||
どうぞお上(あ)がりください | 請進 | |
從辦公室暫時離開(還會再回來)要出門的人說 | 行(い)ってきます | 我出門了 |
在辦公室(在家)的人說 | 行(い)ってらっしゃい | 路上小心 |
上司對下屬 | お疲(つか)れ様(さま)・お疲(つか)れ | 辛苦了 |
ご苦労様(くろうさま) | 辛苦了 | |
下屬對上司 | お疲(つか)れさまでした | 您辛苦了 |
比同事早下班 | お先(さき)に失礼(しつれい)します | 我先告辭了 |
感謝(比你早離開)同事的辛苦 | お疲(つか)れさまでした | 工作辛苦了 |
朋友間短暫的道別 | じゃ、また/お元気(げんき)で | 再見 |
和老師說再見 | 先生、さよなら | 再見 |
和人打招呼*易誤用 | お世話様(せわさま)です (對上司、長輩、客人不要用) |
平日受你照顧 |
專為初學者設計的0~N3觀念文法的『小狸日語觀念文法書』將於2022.06.21出版囉!
歡迎您的關注與支持。謝謝您!