2025-03-09
線上日語課程與你分享「用光了」的日語ー「使い切る」&「使い切らす」的差異。日語口說訓練課跟你分享「用光了」的日語怎麼說?
線上日語課程與你分享「使い切る」&「使い切らす」的差異。日語口說訓練課跟你分享「用光了」的日語怎麼說?
# 【切らす・使い切る】「用完、用盡」「用光了」的日語怎麼說?
今天要來分享兩個表達「用完、用盡」的日文說法: 「切らす」(きらす)和「使い切る」(つかいきる)。
「切らす」(きらす)和「使い切る」(つかいきる)這兩個詞雖然都有「用完」的意思,但語感有微妙的不同。
「切らす」的意思是「用光、賣光」, 用於表達物品不小心用完、沒有了的情況。
而「使い切る」則是「用到最後一滴/一點」, 強調把東西完全用盡、「不浪費」的感覺。
例句:
冷蔵庫の牛乳を切らしてしまった。
(冰箱裡的牛奶用完了。)
シャンプーを最後まで使い切った。
(把洗髮精用到最後一滴。)
我想看更多例句:
使い切るの例文
- 今月の予算を使い切ってしまった。
(我已經用完了這個月的預算。)
- 化粧品を最後まで使い切るコツを教えてください。
(請告訴我將化妝品用到最後的訣竅。)
- 冷蔵庫の食材を全て使い切って新しい食材を買いに行った。
(我用完了冰箱裡所有的食材,然後去購買新的食材。)
使い切らすの例文
- 時間を無駄に使い切らさないように計画的に行動しよう。
(為了不浪費時間,讓我們有計劃地行動吧。)
____________
📌 本文作者:小狸老師
✿『沈浸式日語口說訓練課』pressplay&博客來找得到!
✿『小狸日語觀念文法書』作者/N5、N4、N3觀念文法(💯 暢銷新版)
✿『日語50音完全自學手冊』作者/ 🆘 聯想圖+口訣,秒記日語50音